-
1 לבעוט
ударить ногой
ударять
лягаться* * *לבעוט
בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться -
2 בעטו
בעטוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться————————בעטוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться -
3 בעטי
בעטיм. р. смихут/בַּעַט ז', בְּעָטָה נ'пинок; удар ногой————————בעטיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться -
4 נבעט
נבעטмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться————————נבעטед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נִבעַט [לְהִיבָּעֵט, נִבעָט, יִיבָּעֵט]был ударен ногой, лягнутנִבעַט הַחוּצָהего выгнали пинком -
5 נבעטת
נבעטתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./נִבעַט [לְהִיבָּעֵט, נִבעָט, יִיבָּעֵט]был ударен ногой, лягнутנִבעַט הַחוּצָהего выгнали пинком————————נבעטתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נִבעַט [לְהִיבָּעֵט, נִבעָט, יִיבָּעֵט]был ударен ногой, лягнутנִבעַט הַחוּצָהего выгнали пинком -
6 להרתיע
לְהַרְתִיעַпротестовать
удерживать
лягаться
устрашить
удержать
брыкаться
взбунтоваться
ударить ногой
устрашать
обескураживать
ударять
обескуражить* * *להרתיע
הִרתִיעַ [לְהַרתִיעַ, מַ-, יַ-]сдерживать, удерживать (от чего-л.) -
7 אבעט
אבעטед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться -
8 איבעט
איבעטед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./נִבעַט [לְהִיבָּעֵט, נִבעָט, יִיבָּעֵט]был ударен ногой, лягнутנִבעַט הַחוּצָהего выгнали пинком -
9 בועט
בועטед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться -
10 בועטות
בועטותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться -
11 בועטים
בועטיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться -
12 בועטת
בועטתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться -
13 בַּעַט ז', בְּעָטָה נ'
-
14 בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]
בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться -
15 בעט
בעטед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться -
16 בְּעָטָה
בְּעָטָהבַּעַט ז', בְּעָטָה נ'пинок; удар ногой -
17 בעטה
בעטהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться -
18 בעטים
-
19 בעטנו
בעטנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться -
20 בעטת
בעטתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./בָּעַט [לִבעוֹט, בּוֹעֵט, יִבעַט]1.пинать, ударять ногой 2.лягать,брыкаться
См. также в других словарях:
Ногой дрягает - деньги отказывает. — Ногой дрягает деньги отказывает. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ногой топчу, животом нажму, рукой шмыгну, два раза колону и опять начну. — (тканье). См. ЗАГАДКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ногой в стремя, да обземь темем - и бойко, да неспоро. — Ногой в стремя, да обземь темем и бойко, да неспоро. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ногой двери открывавший — прил., кол во синонимов: 2 • бесцеремонный (37) • дерзкий (41) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Ногой пихай — Пск. О большом количестве чего л. СПП 2001, 56 … Большой словарь русских поговорок
Удар ногой — Удар ногой. Удар ногой импульсный маховой, крутящий удар или возвратно поступательное направленное движение ногой, целью которого является достижение изменения физического состояния объекта или субъекта. В спорте удар ногой может носить… … Википедия
НИ В ЗУБ НОГОЙ — кто [в чём] быть Абсолютно ничего не знать, не смыслить. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) совершенно не подготовлены, не разбираются в каком л. вопросе, деле (Р). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х ни в зуб [ногой] [в Р]. неизм. В роли … Фразеологический словарь русского языка
Левой ногой с постели ступить — Лѣвой ногой съ постели ступить (иноск.) быть не въ духѣ. Не той ногой порогъ переступить. Ср. Шумъ, гамъ, свѣтопреставленье... думаешь, что̀ случилось? анъ просто: онъ не той ногой съ постели всталъ. Салтыковъ. Въ средѣ умѣренности. Г да… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Одной ногой в могиле — Одной ногой въ могилѣ (стоять) о старости. Ср. Я вотъ на что ужъ хилъ одной ногой въ могилѣ стою, а всетаки думаю: зачѣмъ же мнѣ распоряженіе дѣлать, коль скоро законъ за меня распорядиться можетъ. Салтыковъ. Г да Головлевы. 2. Ср. Вы еще молоды … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Стоять одной ногой в гробу — Стоять одной ногой в гробу. [...] внутренняя цельность многих выражений обусловлена единством образного значения. Многие из таких фразеологических единств представляют собою окаменевшие следы живых образных выражений, довольно свободно… … История слов
левой ногой с постели ступить — (иноск.) быть не в духе Не той ногой порог переступить. Ср. Шум, гам, светопреставление... думаешь, что случилось? ан просто: он не той ногой с постели встал. Салтыков. В среде умеренности. Г да Молчалины. 2. Ср. Должно быть левой ногой с постели … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона